Luister en leer Слухайте та навчайтесь
‘Luister en leer’ is een taalprogramma dat kosteloos beschikbaar is gemaakt voor alle vluchtelingen uit Oekraïne. Om kennis te maken met de Nederlandse taal; alleen of met een vrijwilliger / docent.
Слухайте та навчайтесь
« Слухайте та навчайтесь» — це мовна методика, доступна безкоштовно всім біженцям з України. Познайомитися з голландською мовою; самостійно або з волонтером / викладачем.
In de bibliotheek kun je hulp krijgen:
- Bij het Taalcafé op vrijdag van 10 uur tot 11.30 uur.
- Op maandag kun je van 19.00 uur tot 20.00 uur gebruik maken van een laptop.
Bij ‘Luister en leer’ hoort een boekje met de vertalingen in het Oekraïens of Russisch. Je kunt dit boekje digitaal bekijken of printen en dan de betekenis opzoeken in jouw taal.
Dit is de link naar het programma mét de luisterfragmenten:
Luister en leer CD1 en CD2 | KleurRijker
Бажано тренуватися якомога більше! Практикуйте розмови з іншими. Обговоріть, що йде добре, а що важко. Якщо є голландський волонтер, потренуйтеся і з цією людиною!
Разом із «Слухайте та навчайтесь» додається буклет із перекладами українською чи російською мовами. Ви можете переглянути або роздрукувати цей буклет у цифровому вигляді, а потім знайти переклад бажаною мовою.
Luister en leer CD1 en CD2 | KleurRijker
Wat is het?
‘Luister en leer’ is een programma waarmee je kennismaakt met de Nederlandse taal door te luisteren en na te spreken. Je leert op deze manier belangrijke woorden en korte zinnen om je eerste stappen te zetten in het Nederlands.
Het zijn 24 lessen over bijvoorbeeld uitspraak, getallen, groeten, familie, eten en drinken, de klok.
Що це?
« Слухайте та навчайтесь» – це методика, яка знайомить вас із голландською мовою шляхом прослуховування та повторювання. Таким чином ви вивчаєте важливі слова та короткі речення, щоб зробити свої перші кроки голландською.
Зміст складається з 24 уроків про, наприклад, вимову, цифри, привітання, сім’ю, їжу та напої, годинник.
Hoe werkt het?
- Print het boekje met de vertalingen, of gebruik de PDF digitaal.
- Luister naar een les.
- Lees de betekenis van de woorden en zinnen die je hoort. Gebruik hiervoor het boekje.
- Luister nog een keer naar de les en zeg nu de woorden na. Herhaal dit een aantal keer en denk voor jezelf of je de betekenis in jouw taal kent.
- Luister na een week nog een keer naar de les. Welke woorden wist je niet? Noteer deze in het boekje. Blijf herhalen totdat je de woorden kent.
Як це працює?
- Роздрукуйте буклет із перекладами або використовуйте PDF-файл у цифровому вигляді.
- Прослухайте урок.
- Прочитайте значення почутих слів і речень. Скористайтеся для цього буклетом.
- Прослухайте урок ще раз, а потім повторіть слова. Повторіть це кілька разів і поміркуйте самі, чи знаєте ви переклад українською.
- Прослухайте урок знову через тиждень. Які слова ви не знали? Запишіть їх у буклет. Продовжуйте повторювати, поки ви не вивчите слова.
Het is een goed idee om zoveel mogelijk te oefenen! Oefen gesprekjes met anderen. Bespreek samen wat goed gaat en wat moeilijk is. Als er een Nederlandse vrijwilliger is, oefen dan ook met deze persoon!
Met dank aan Natasha Kolbeek voor de vertalingen.